您的位置:首页 >影坛快讯 >

《今生有你》钟汉良原音赢了?一个“炸”字,虐恋瞬间变笑点

时间:2022-01-24 10:53:12 来源:甜系追剧社

钟汉良、李小冉被调侃“男女主加起来快一百岁”的“中老年狗血”偶像剧《今生有你》,开播之际撞上《开端》第二周更新日,当天似乎未能成功突围。

但数日之后,《今生有你》俨然后劲十足,隐隐有后来居上的架势。

男主角钟汉良,一口港普,把“嫁给那个姓孙的”说成“炸给那个姓孙的”。

满脸愤恨深情、语言上却又非常爆笑,反差笑点十足。

一时之间,这句“炸给那个姓孙的”,成功让很多人进入爆笑循环。

剧里又狗血又好嗑的“虐恋”设定,是男女主青年时期因为上一辈的恩怨和误会而含恨分开。

女主怀了男主的孩子却一直没有告诉他真相,另找他人“假结婚”。

多年之后,彼此深爱的两人对峙,男主情急之下质问“炸给那个姓孙的”,真是又虐又狗血、又好嗑又好笑。

第一点,口音设定的背景融合。

剧中钟汉良饰演的男主角是南方人,特意强调了“普通话不标准”。

因为有此设定,演员不字正腔圆的发音,非但不会不合理,反而成了意外特色。

从必然根源角度而言,这也有助于摆脱千篇一律配音的格式化模式。

这并不是说配音演员不专业,相反,他们很专业。

但是偶像剧数十年中、长期被几位大配音演员“制霸”,观众听来听去换汤不换药,常年让人觉得是在听某几位配音演员随意组合搭配谈恋爱。

这样的背景下,原声显得越发稀罕、重要。

一早就有行业前辈强调过,原声不值得夸奖,原声是演员应该做到的基本要素之一。

但长久以来,因为大量空有流量没有声台行表专业训练的“爱豆”进入剧组,导致了“原声台词”越来越稀缺,尤其是在批量速食化生产的偶像剧领域。

钟汉良的问题,倒并不在于他演技不好、台词不行,而是语言隔阂。

众所周知,钟汉良母语是粤语。

大湾区生人、普通话不标准。

这次难得给“南方设定”、能让他原音出演,让角色表情和声音里的情绪完全一致,是很值得效仿的一步。

第二点,意外的特色偶然笑点。

从偶然性的角度来说,特色发音有时候又可以生出意想不到的笑点。

比如钟汉良这句“炸给那个姓孙的”。

剧组在收音/录音阶段,大概率没有特别注意这个“炸”字,否则大概率会纠正演员的发音。

但情绪饱满、发音错误,反而生发出了意想不到的效果。

各路言情偶像剧中,男主不论是北方人还是南方人,都一副标准播音腔。

而如今钟汉良“炸给那个姓孙的”这句话出圈,恰恰说明,发音不标准、有方言特色,反而可能是加分项。

当然“炸给那个姓孙的”这句话能出圈,归根结底还是“狗血但好嗑”。

期待《今生有你》后续。


郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。